Sadeness
Enigma
Sadeness Enigma
É complexo e talvez
desnecessário definirmos um gênero musical para canções como essa. Com o advento
da globalização, a procura por identidades musicais regionais e ao mesmo tempo
a busca por novas sonoridades, a mistura de culturas, gêneros e estilos,
apareceu como uma das características musicais desse período. O rótulo de
“world music” – “Música do mundo” é dado para uma diversidade de estilos e
obras que compreendem desde essa mistura, até músicas totalmente regionais que
representam o universo contido em suas tribos ou pequenos grupos e regiões bem
definidas.No caso de “Sadeness”, do projeto “Enigma”, “Sweet lullaby”, do grupo
“Deep Forest” e o álbum “I ching”, do “Uakti”, existe uma mistura tanto de
estilos quanto de atemporalidade, (principalmente na primeira e terceira obra),
que permitem que o presente e o passado sejam fundidos e representados por meio
das canções.Para “Sadeness” é importante notar a utilização do canto gregoriano
com as batidas eletrônicas. Como já sabemos, o canto gregoriano era utilizado
pela Igreja da Idade Média. A canção provoca certo contraste ao apresentar uma
música ligada à religiosidade com um contexto contemporâneo sensual, adquirido
através de batidas eletrônicas constantes, adição de fortes respirações e texto
em francês – tudo isso para representar os desejos do “Marquês de Sade”, o que
justifica o nome da canção.A música foi gravada em 1990 pelo projeto “Enigma”,
idealizado pelo músico romeno Michael Cretu. Instrumentação: Vozes, flauta,
instrumentos eletrônicos (batidas, sintetizadores e teclados).
Métrica: quaternária.
Gênero: world music (apesar
da mistura de estilos ser a característica fundamental da obra quanto ao“Gênero”)
Forma: A B C A’D B C.
Um canto gregoriano introduz a música com fortes respirações ao fundo seguido por batidas e um teclado que entra aos poucos, com o canto gregoriano, em latim, ocorrendo ao mesmo tempo. Esta é a parte A da música. A parte B é marcada pela mesma batida, acompanhada de teclado e uma espécie de flauta, agora fazendo a melodia principal. A parte C, que vem a seguir, parece ser uma continuação de B, na qual se observa um texto falado em francês por uma voz feminina, ocupando aqui o lugar de “voz principal”, sendo respondido pela flauta que antes fazia o tema principal. Nesse trecho aparecem novos elementos no acompanhamento. Depois da apresentação dessas três seções, o tema A é retomado com algumas variações, por isso é chamado de A’.D – agora falado por uma voz masculina e com elementos ao fundo diferentes dos que apareceram até o momento, como uma espécie de guitarra sintetizada – tem referências semelhantes a C. Ao final dessa parte, ocorre uma pausa, com as respirações agora em evidência, para que ocorra a repetição de B e C finalizando a música.
Sadeness
Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen
Cum angelis et pueris,
Fideles inveniamur
Attollite portas, principes, vestras
Et elevamini, portae aeternales
Et introibit rex gloriae
Quis est iste Rex gloriae?
Sade dit-moi
Sade donne-moi
Procedamus in pace
In nomine Christi, Amen
Sade dit-moi
Qu'est-ce que tu vas chercher ?
Le bien par le mal
La vertu par le vice
Sade dit-moi pourquoi l'evangile du mal ?
Quelle est ta religion où sont tes fidèles ?
Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme
Sade es-tu diabolique ou divin?
Sade dit-moi
Hosanna
Sade donne-moi
Hosanna
Sade dit-moi
Hosanna
Sade donne-moi
Hosanna
In nomine Christi, Amen
Tristeza
Vamos prosseguir em paz
Em nome de Cristo, amém
Na companhia dos anjos e crianças
Nós encontraremos o fiel
Levante sua cabeça em seus portões gloriosos
E seja exaltado em suas portas eternas
E o rei da glória deverá entrar
Quem é o Rei da glória?
Sade, me diga
Sade, me dê
Vamos prosseguir em paz
Em nome de Cristo, amém
Sade, me diga
O que é que você procura?
O certo ou o errado?
A virtude ou o vício?
Sade, me diga, por que o evangelho do mal?
Qual é a tua religião? Onde está a tua fé?
Se você é contra Deus, você é contra o homem
Sade, você é diabólico ou divino?
Sade, me diga
Hosanna
Sade, me dê
Hosanna
Sade, me diga
Hosanna
Sade, me dê
Hosanna
Em nome de Cristo, amém
Nenhum comentário:
Postar um comentário